Interviewer: What other hobbies do you have besides playing tennis?
面試官:除了打網球,你還有其他什么愛好?
Cathy: I listen to music a lot. And I could play guitar too.
凱茜:我還經常聽音樂,并且會彈吉他。
Interview: What kind of music do you often listen to?
面試官:那你通常聽哪種音樂?
Cathy: All kinds of, pop music, classic, jazz, and folk songs. I love baroque music.
凱茜:各種,比如流行音樂,古典音樂,爵士樂以及民謠。我喜歡巴洛克音樂。
Interviewer: Why? What in there that appeals to you?
面試官:原因呢?巴洛克音樂有什么吸引你的地方?
Cathy: I'm always attracted to the immense complexities of the baroque music.
凱茜:巴洛克音樂吸引我的地方就在于它極為復雜。
Interviewer: And you like to play very complex music with your guitar?
面試官:你也喜歡用吉他彈奏這些極為復雜的音樂嗎?
Cathy: Not exactly. Modern guitar is an instrument that leads one into the world of music with relatively less difficulty compared with those that takes years and years to practice. It's one with a low threshold.
凱茜:不是這樣的。與那些需要多年練習才能上手的樂器相比,現代吉他是一種相對輕松就能將人帶入音樂世界的樂器,入門的門檻較低。
第七節