A: Today, you need to pay 20 RMB in handling fees.
今天,您需要付20元手續費。
B: Can't you just take it from my account? I can't be bothered with cash dealings today.
你不能直接從我的賬戶中支取嗎?我現在無法用現金交易。
A: I must tell you that because your banking has been such a large amount, you need to wait until you leave the country to get any currency back.
我必須告訴您,因為您的銀行業務量一直很大,您得等到離開本國之后才能換回您的本國貨幣。
B: You mean, if there is any left over?
你的意思是,如果到時候還有余額的話?
A: Yes, totally. It's nice to meet a customer who understands the system.
是的,正是如此。很高興遇見一位了解我們系統的顧客。
B: Right, so the deposit, if I don't draw on it will be blocked after you get the Deposit Certification?
行,那么這些存款,如果我不取它的話,在開了存款證明之后,就會被凍結了吧?
A: That's right. I know we have a complex system, but you have caught on so quickly.
沒錯。我知道我們有一個復雜的系統,但您了解得還真快。