Berate: It seems you only have one letter of, recommendation from J.L. Hall. Noah Shapiro declined to write on your behalf.
布瑞特:你好像只有一封來自J.L.豪的推薦信。諾亞·夏皮羅拒絕給你寫推薦信。
Dan: Um, Mr. Shapiro and I had creative differences, but…but if you look further down my application, you'll see that I spent the summer interning with Jeremiah Harris.
丹:呃,夏皮羅先生和我在創作理念上有些分歧。但是……但如果你再看下我的申請,你會發現我整個暑假都在跟著耶利米?哈里斯實習。
Berate: A fact which Mr. Harris has not been able to confirm himself.
布瑞特:但是事實上哈里斯先生已經無法確認他自己了。
Dan: Oh, um, did you...did you call him early in the morning? 'Cause he's not...he's not a-a morning person. I mean, he's not an afternoon person either. If you try, like, after 7:00.
丹:噢,呃,你今早給他打電話了嗎?因為他不是一個早上頭腦清醒的人。我的意見是,他也不是在下午清醒。如果你想試試的話,七點以后吧。
Berate: Mr. Humphrey, if you want your application to stand out, you need another letter, one about your work.
布瑞特:漢弗萊先生,如果你想自己的申請能夠脫穎而出,你需要再提供一封推薦信,有關你的作品的推薦信。