Chris: When? When do you watch it? After snack? After your nap?
克里斯:什么時候?你是什么時候看的?吃點心以后還是午覺以后?
Christopher: After Love Boat. I made my list for my birthday.
克里斯多夫:看完《愛之船》之后。我把生曰禮物列好了。
Chris: Yeah, what'd you put on there?
克里斯:好,你都寫了什么?
Christopher: A basketball or an ant farm.
克里斯多夫:籃球或者"螞蟻農場"。
Chris: He says he's been watching TV.
克里斯:他說他一直在看電視。
Mrs. Chu: Oh, little TV for history.
朱夫人:噢,是看了些電視,都是歷史片。
Chris: Love Boat?
克里斯:《愛之船》也是嗎?
Mrs. Chu: For history. Navy.
朱夫人:是歷史片,關于海軍的。
Chris: That's not the Navy. I mean, he could watch television at home. We're paying you $150 a month. If he's gonna be sitting around...watching TV all day, we're taking him out of here.
克里斯:那可不是海軍歷史片,我的意思是,他可以在家看電視。我們每月付150美元給你,要是他就坐在這兒……整天看電視的話,我們就帶他離開這兒。