Penny: Sheldon?
佩妮:謝爾登?
Sheldon: Hello.
謝爾登:你好。
Penny: What are you doing here?
佩妮:你怎么會在這兒?
Sheldon: I have troubles, Penny. I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep.
謝爾登:我有麻煩了,佩妮。我想來找充滿同情心的當(dāng)?shù)鼐瓢删票R煌滦氖隆?/div>
Penny: You know, they have a really nice bar over at the Olive Garden.
佩妮:你知道,橄欖園那邊就有個不錯的酒吧。
Sheldon: I don't like the Olive Garden. They treat me like family.
謝爾登:我不喜歡橄欖園。他們對我跟家人似的。
Penny: Okay, Sheldon. What can I get you?
佩妮:好吧,謝爾登,你想喝點什么?
Sheldon: Alcohol.
謝爾登:酒。