Carlos: Hey, bro! Where you off to?
卡洛斯:嘿,兄弟!你要去哪兒啊?
Mike: Oh, the hospital called. They found the stuff I had on me the night of the accident.
邁克:噢,醫(yī)院打電話來說他們找到了我出意外那晚的東西了。
Carlos: Wow. Coma, murder rap - You've had a tough year, buddy. You know what you need? Some pampering. Tomorrow you're checking in to a nice hotel. Room service, Jacuzzi, my treat.
卡洛斯:喔,昏迷,涉嫌謀殺--你這一年可真夠難過的啊,兄弟。你知道你需要什么嗎?放縱一下。明天你去豪華酒店開房。客房服務(wù),泡泡浴,我請客。
Mike: You're trying to get me out of the house?
邁克:你想把我從這兒支走嗎?