Leonard: Sheldon, she just got off the plane. She doesn't want to cook.
倫納德:謝爾登,她才剛下飛機。她才不想做飯呢。
Sheldon: Of course she does. Making me food is her way of saying "I love you". Making me food when she's too tired to cook is her way of saying "I really love you".
謝爾登:她當然想。給我做飯就是她表達"我愛你"的方式。她累得都不行了還給我做飯,這是她告訴我"我真的愛你"的方式。
Mrs. Cooper: Actually, I wouldn't mind going out for a bite, Sheldon.
庫伯夫人:說實話,我不介意出去隨便吃點,謝爾登。
Sheldon: Won't that spoil our appetites for the chicken you're going to make me?
謝爾登:那不就沒有肚子吃你給我做的炸雞了嗎?