Sally: Hi, could you bring us your drink list?
薩莉:你好,可以把酒水單給我們嗎?
Waiter: Sure. Here you are.
服務(wù)員:好的,給您。
John: Wow, there are so many drinks here. Could you recommend today's special?
約翰:哇,這里有好多種飲料呀!你可以向我們推薦一下今天的特色飲料嗎?
Waiter: We have two kinds of drinks: Sidecar and Belgian orange blossom. Both of them are cocktails.
服務(wù)員:我們有兩款飲料:側(cè)車白蘭地和比利時橙花酒,這兩款都是雞尾酒。
John: Sally, which one do you prefer?
約翰:薩莉,你喜歡哪一種?
Sally: I never try Belgian orange blossom. This would be fine.
薩莉:我從沒喝過比利時橙花酒。就這個吧。
John: Do you serve Normandy dream?
約翰:你們這里有賣諾曼底夢幻酒的嗎?
Waiter: Yes. Now, let me repeat what you have ordered: Normandy dream and Belgian orange blossom. Since you have ordered it before 5 o'clock in the afternoon, you could enjoy 12% off.
服務(wù)員:有的。好的,那我來重復(fù)一下您剛點的酒:諾曼底夢幻酒和比利時橙花酒。由于您是在下午5點前點的酒水,所以可以享受88折優(yōu)惠。
John: Oh, that would be very nice. Thank you.
約翰:哦,那太好了。謝謝啦。