Fred: Welcome to my family, Tom.
弗雷德:湯姆,歡迎到我家來。
Tom: Thank you so much for your invitation.
湯姆:謝謝您的邀請。
Fred: May I recommend to you a kind of authentic French soup-French onion soup? I am a master of it, believe me!
弗雷德:我可以向您推薦一款正宗的法國湯品嗎?法式洋蔥湯。這是我的拿手好戲。相信我吧!
Tom: Wow, I can't wait to try it.
湯姆:哇,我都等不及了,得嘗嘗!
Tom: Mmm, yummy! I think I've tasted it in America as well. They seem to have the same flavor.
湯姆:嗯,好吃!我好像在美國也喝過這個。它們好像是一個味道的。
Fred: Oh, yeah, it's possible. One of my American clients once told me that French onion soup becomes popular in the 1960s, because people at that time show a great interest in French cuisine.
弗雷德:哦,或許是的。有個美國客戶曾經告訴我,20世紀60年代法式洋蔥湯在美國很流行,因為那個時候美國人對法式飲食產生了濃厚的興趣。
Tom: Wow,you're a cook and a great historian as well.
湯姆:哇,你不僅是個廚師還是個偉大的歷史學家呢!