Mike: Sweetie, guess what?
邁克:寶貝,猜猜這是什么?
Helen: A small item, isn't it?
海倫:個頭不大的東西,是嗎?
Mike: Yes! Then, what's it?
邁克:是的!那究竟是什么呢?
Helen: A bar of chocolate?
海倫:是一塊巧克力嗎?
Mike: Nope, only two chances left.
邁克:不對,只剩下兩次機(jī)會咯。
Helen: A necklace?
海倫:一條項鏈?
Mike: No, I've already bought you three necklaces, don't you remember? A pearl one, a diamond one, and a coral one we have it in Australia.
邁克:不對。我給你買過三條項鏈啦,你不記得了嗎?一條珍珠項鏈、一條鉆石項鏈,還有一條我們在澳大利亞買的珊瑚項鏈。
Helen: Yeah, but...in a small rectangular box, what should it be?
海倫:我記得啊,不過……這個小小的方形盒子里裝的會是什么東西呢?
Mike: Ha, the last chance! Something full of care and love, especially for your skin in this dry winter.
邁克:哈哈,最后一次機(jī)會了!一個充滿呵護(hù)與愛意的禮物,在這個干燥的冬天為你的皮膚特殊打造的。
Helen: Wow, I got it! Hand lotion! You must have seen my dried hands, honey.
海倫:哇,我知道了!護(hù)手霜!老公,你一定是注意到我干裂的雙手了吧。
Mike: Bingo, baby!
邁克:答對啦,寶貝!