介紹:
情景重現:You may have come across a guy that fancies you and wants to go out with you. But if you don’t, and he’s being persistent(堅持的), then you’ve got a bit of an issue on your hands.
你或許遇到一個男生,他很傾慕你。她想和你約會。但如果你不想,而他又很堅持,那邊你就會有點小麻煩。
Not all guys are bad. You have to understand that a guy may be persistent only because he likes you a lot. In some cases, the guy may be genuinely(真誠地) nice and may only want you to get to know him better.
不是所有的男生都是壞男生。你得懂一個男生那么堅持是因為他非常喜歡你。有時候,這個男生或許是真誠地對你好,或者只想讓你更多地了解他。
And in some other cases, he may assume you’re playing hard to get and may pursue you with renewed vigor(重新燃起的熱情).
但另外的時候,他可能會認為你是裝出矜持之態,于是呢又會重新燃起追求你的熱情。
come across 遇到,遇見
fancy: be sexually attracted to someone 傾慕,愛慕
assume: 假定,假設
play hard to get:(尤指戀愛之初)故作冷淡;裝出矜持之態
最重要的原則: be honest and direct. 坦誠,直接點。
說什么“I had a lot of fun on our date but I don’t feel that chemistry(眼緣) with you. ”
“和你出去挺開心,但是我覺得我們沒有眼緣。”
You seem like a great guy but I’m just not interested in you like that.
你倒是挺好的,但是呢,我對你沒有那么大的興趣。
Thank you for the wonderful evening! I’m sorry but I don’t see us as compatible(兼容的,協調的). Good luck with your future dates.
謝謝帶我度過了一個美好的晚上,但是,很不好意思,我覺得我們不太搭。祝你將來的約會好運。