門當戶對不重要、更不需要買婚房,哦,太棒了!等一下,也有很多意想不到的坑。分享美國人的戀愛觀,教你實用、甜蜜的英語表達。
關鍵詞:
互有好感、約個會:
Level of seriousness, level of commitment: 認真程度
“Seeing”, “dating”, “going out”三個說法的認真程度從低到高排列;
Going steady: 我們很穩定 (50年前美國人的說法)
Player: 花心大蘿卜
用這些詞,就開始認真了:
In a relationship: 有穩定的戀愛關系、交往對象
Exclusive: 專一的、專屬的
美國人不輕易以男女朋友相稱,所以當她/他說:I have a boyfriend 證明關系進入了認真、穩定的新階段
曖昧階段呢?
It's ambiguous: 曖昧階段
It's unofficial: 同上,沒挑明
It's casual/it's open: 同上,但感覺比較隨便,沒有上面兩個浪漫
Flirting: 打情罵俏、搞曖昧
含蓄的暗戀
To have a crush on someone: 暗戀某人
I have a huge crush on her/him: 深深暗戀某人
戀人間的稱呼:
Bae: babe的縮寫
Boo: 女友用來稱呼男友