【講解】:
Is the term “KTV” in use in any English-speaking country?
KTV到底什么鬼?
答:I found this to be quite odd as I&`&m a middle aged native English speaker and have travelled in the majority of the other English speaking countries of the world but had never seen this term before.
我趕腳這個詞挺奇怪,我是中年的英語為母語的人,并且到過很過英語國家,但是咋就沒見過呢?
答:Never heard of it, native AmE.
我是地地道道的美國人,但是從來沒聽過這個詞啊
答:I haven&`&t heard of it in England or the rest of the UK.
偶在英國也沒有聽過。
答:How do the Chinese pronounce KTV? Is it letter per letter, or one single word?
中國人怎么發這個詞呢,是逐個字母發還是作為一個詞發呢?
那么到底如何把KTV解釋給不懂的老外呢?
KTV:karaoke television, it is a common type of karaoke establishment(機構,場所)in China and consists of multiple rooms containing karaoke equipment, usually rented out for time periods. A typical karaoke box establishment contains a main karaoke bar area in the front and often sell refreshments.
KTV是karaoke television的縮寫,是在中國比較常見的一個唱歌的地,里面有不同的含有唱歌設備的房間,分時段來出租。一般的KTV都會有一個酒水區,并且也經常賣茶點。