清明節(jié)的幾種譯法:
Tomb Sweeping Festival
Tomb-sweeping Day
掃墓節(jié)、掃墓日,重強(qiáng)調(diào)了清明節(jié)的重要習(xí)俗“掃墓”。老外一聽就能大概明白這個(gè)節(jié)日的背后含義。
Qingming Festival
Pure Bright Festival
Clear Brightness Festival
作為節(jié)氣的清明,它被譯為"Clear and Bright",清潔和明亮。這種譯法強(qiáng)調(diào)的是清明時(shí)節(jié)的氣候狀況,和其他節(jié)氣的翻譯出發(fā)點(diǎn)一致。比如立夏被譯為"Summer begins"、小寒、大寒分別被譯為"Slight cold"和"Great cold"。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 這句英語怎么說 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: