有這樣一個故事:
孔子遇到下雨,沒有雨傘。
他的學生說子夏有,可以問子夏借。
可是,孔子沒有問,因為他知道子夏很吝嗇是不會借。
二來你要是真問他,恐怕他會不開心,找一大堆的理由搪塞你。
孔子可謂深明英國成語Ask no questions and you will be told no lies的道理了。
這句成語意思是:你不問,人家就不必說謊回答了。
國外問對方的年齡,收入,等等都是不禮貌的問題。
但是也難保對方不了解這樣的風俗,脫口就說Reporter: How old are you?
這時我們就可以用上這樣的句子 Film star: Ask no questions please. I tell no lies.
請不要問吧,我是不說謊的。
英式幽默你學會了嗎?