3.詳細解說
1.“single”在這里指“single room”,表示“單人間”;同樣,“double room”也可以用“double”來表示。要注意的是,使用這種簡略表達時一定要有語境,即對方知道你是在談論“賓館房間”。
2.“Have a pleasant stay!”表示“祝您住得愉快!”是歡迎客人時的客套話,也可以用“Enjoy your stay!”。“stay”在這里是名詞,表
示“(在某個地方)短時間居住或停留”,為可數名詞,通常以單數形式出現。如想表達“在某地的停留”,則可用in或at來引出地名,“stay in/at...”)例如: I met her towards the end of my stay in Los Angeles. (我在快結束在洛杉礬的短暫生活時遇到了她。)另
外,“long/short/overnight/…stay”表示“長時間的/短時間的/一夜的/…居住”。例如:a short stay in the hospital(短時間住
院)。