1.慣用口語(yǔ)句子:
Can your hotel accommodate 50 tourists?
你們賓館能住得下50名游客嗎?
accommodate v. 能容納,能提供膳宿
I'd like to book a single room with a private bath.
我想預(yù)訂一個(gè)單人間。
I'd like to reserve a suite.
我想訂個(gè)套間。
I want to reserve a double room with twin beds ( a double bed ).
我想訂一個(gè)帶兩張單人床(一張雙人床)的雙人間。
reserve v. 預(yù)訂
suite n. 套間
double a. 雙人的
“single room”指“單人間”,“double room”指“雙人間”,“suite”指“套房”,另外,“twin-bedded room”特指“帶一對(duì)單人床的房間”。
Is there any charge for an extra bed?
= Do we have to pay for an extra bed?
外加床鋪要收費(fèi)嗎?
I'm calling to confirm my reservation for May 5.
我打電話來(lái)是要確認(rèn)一下我預(yù)訂昀5月5日的房間。
confirm v. 確認(rèn)
I believe I have a reservation.
我想我已經(jīng)預(yù)訂了。
I think you have a room for me.
我想你們?yōu)槲翌A(yù)留了房問(wèn)。
Do you have any vacant rooms?
還有空房嗎?
vacant a. 空著的,未被占用的
I'd like to make a reservation.
我想預(yù)訂房間。
I'd like to reserve a room for Sept. 15 through 20.
我想訂9月15到20日的房間。
Please hold it for me until 6 pm.
請(qǐng)把我的房間保留到下午6點(diǎn)。
I'd like to check in, please.
= I'd like to book in. please.
我想辦理入住登記。
“check in”(美)=“book in”(英),意思是“入住登記”。