1.“Here you are” 或“Here you go.”都用于給別人某種物品的情況下,可譯為“給你/您”,例如:“Here you are,a box of tools.
” (給你,一盒子工具。) "Here you go. " Paul handed her a glass of orange juice.(“給你。”保羅遞給她一杯橙汁。)
2.“get to”的意思是“到達”,例如:When do you get to Hongkong?(你什么時候到香港?)
3.“Two cars forward.”是“It is two cars forward.”的省略形式,意思是“往前走兩個車廂。”