兌換率
我來查一查美元與人民幣之間的兌換率。
A:Would you please tell me the current rate for RMB?
請吿訴我人民幣的現價,好嗎?
B:Please wait a minute. I'll find out the exchange rate between U.S. dollars and RMB. It's 790 Yuan for 100 U.S. dollars.
請等一下。我來查一查美元與人民幣之間的兌換率。100美元可以兌換790元人民幣。
同類問句:
Certainly, sir. Let me check the exchange rate for you. It is twelve Hang Kong dollars pound.
當然可以,先生,讓我替您查一下兌換率。現在是1英鎊兌換12港元。
Are there any handling charges?
你們要收取手續費嗎?
No, sir. It's the same as the bank.
不用的,先生,這個兌換率跟銀行一樣。
單向兌換
我們只能辦理單方面兌換。
A: (The guest signs the receipt.) OK. By the way, can you change ten pounds to U.S. dollars for me?
(客人簽上名字。)好的。另外,你可以換10英鎊的美金給我嗎?
B:I'm sorry, sir. We only offer one-way exchange. I'm afraid you have to go to the bank.
對不起,先生,我們只能辦理單方面兌換??峙履y行走一趟了。
同類問句:
Can I change 500 pounds into Japanese Yen because the next stop of my tour is Tokyo? 因為我旅游的下一站是東京,我能將500英鎊兌換成日元嗎?
I'm sorry, Mrs. Sheridan. We only offer one-way change. We're not licensed for a full exchange. But if you go to the Bank of China nearby, they will do it for you.
很抱歉,謝立丹太太,我們只提供單向兌換。我們不負責兌換所有的貨幣。請您到附近的中國銀行去,他們可以為您兌換日元。