Finn: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.
芬恩:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是芬恩。
Feifei: And I'm Feifei. We're at a very nice party.
菲菲:我是菲菲。我們正在參加一場非常棒的派對。
Waiter: Champagne?
服務員:來點香檳嗎?
Feifei: Oh, yes please.
菲菲:哦,好的,謝謝。
Finn: Oh, this party is full of famous actors, actresses and film directors.
芬恩:哦,來參加這個派對的都是著名的男女演員還有電影導演。
Feifei: Very glamorous. (whispering) Oh look, there's... what's his name again? And what is he wearing?
菲菲:非常精彩。(耳語)哦,快看,那是……他叫什么名字來著?他穿的是什么?
Finn: Oh yes. What is he wearing? A bright purple suit...
芬恩:哦。他穿的是什么?他穿了一套亮紫色的西裝……
Feifei: And pink leather boots...!
菲菲:還有粉色的皮靴……
Finn: Yes! And he's got a few awards under his belt, hasn't he? Very successful...
芬恩:對!他已經獲得了一些獎項,對吧?非常成功……
Feifei: Under his belt? How do you know what he's got under his belt? I mean, we can see the purple suit and pink shoes, but...
菲菲:在他的皮帶下面?你怎么知道在他的皮帶下面?我是說,我們能看到紫色西裝和粉色皮靴,但是……
Finn: No, no. If you say someone has something under their belt, it means they have a particular experience already - something that might help them in the future. So, in this case, he has the experience of winning a few awards already.
芬恩:不,不是。如果你說某人has something under their belt,意思是他們已經有了特別的經歷,可能是在未來能幫到他們的經歷。所以,剛剛那句話的意思就是他已經有過獲獎的經歷了。
Feifei: I think we need some examples to make that clearer.
菲菲:我想我們要聽些例句來加強理解。
After the new football manager had a few wins under his belt, he felt more confident.
這位新任足球經理在贏得了幾次勝利以后感覺更自信了。
I think Madeleine would be a great leader. She has so much experience under her belt.
我認為瑪德琳會成為偉大的領袖。她擁有豐富的經驗。
Finn: Now we've got some examples under our belt-is it easier to understand?
芬恩:現在我們已經聽了一些例句了,是不是更容易理解了?
Feifei: Yes, thanks! Oh Finn, he's coming over-that famous actor.
菲菲:對,謝謝!哦,芬恩,那個著名演員過來了。
Famous actor: Hi. I saw you chatting over there and I thought I'd introduce myself. I'm Willy Wards.
著名演員:嗨,我看到你們在那里聊天,我想我要自我介紹一下。我是威利·沃德斯。
Feifei: Lovely to meet you. My friend Finn says you've won lots of awards?
菲菲:很高興見到你。我朋友芬恩說你得了很多獎,是嗎?
Famous actor: I have. Would you like to see them?
著名演員:是的。你想看看嗎?
Feifei: Erm... OK?
菲菲:額……可以嗎?
Famous actor: I always keep them with me. They're right here... under my belt.
著名演員:我總是隨身攜帶這些獎。它們就在這里,我的皮帶下面。
Finn: Oh I'm sorry, I think we have the wrong guy. Time to go Feifei! Bye!
芬恩:哦,抱歉,我想我們認錯人了。菲菲,該走了!再見!
Famous actor: But I really do keep them under my belt! Do join us again next time for The English We Speak.
著名演員:不過我真的把它們保存在我皮帶下面!記得下次繼續收聽地道英語節目。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載