Finn: Welcome to The English We Speak. I'm Finn.
芬恩:歡迎收聽地道英語節(jié)目。我是芬恩。
Li: (Very happy) And I'm Yang Li…
莉:(非常高興)我是楊莉……
Finn: How are you today, Li?
芬恩:莉,你今天過得怎么樣?
Li:(Dreamy, romantic voice) Oh fantastic. Just great. Amazing…
莉:(夢幻的、浪漫的聲音)哦,非常美妙。非常棒,棒極了……
Finn: Really? Great… ok. Are you ready to start the programme?
芬恩:真的嗎?太好了……你準備好開始今天的節(jié)目了嗎?
Li: (Dreamy, romantic voice) Any time… Isn't life wonderful?
莉:(夢幻的、浪漫的聲音)隨時都可以……生活是不是很美妙?
Finn: Are you sure you're alright?
芬恩:你確定你還好吧?
Li: Perfect. He's lovely, isn't he? He's perfect!
莉:非常好。他很迷人,不是嗎?他太完美了!
Finn: Oh, I see! You're talking about your new boyfriend. You're so loved up right now, Li!
芬恩:哦,我明白了!你在說你的新男友。莉,你現(xiàn)在完全墜入愛河了!
Li: But he has the most beautiful eyes and smile. And when he dances…
莉:他有最美麗的眼睛和微笑。他跳舞的時候……
Finn: Li! (To audience) Well, I think Li is completely loved up - which is our phrase for the day. When you're loved up, it means you are really happy because you're in love.
芬恩:莉!(對觀眾說)嗯,我想莉完全墜入愛河了,這就是我們今天要學的短語。you're loved up意思是你正在熱戀所以非常幸福。
Li: He dances like a dream, especially salsa…
莉:他跳舞時就像夢境一樣,尤其是他跳薩爾薩舞的時候……
Finn: You know, I think I'm going to have to present the rest of this programme on my own. As you can see, when you're loved up, sometimes you don't pay a lot of attention to things around you.
芬恩:你知道,我想我要獨自主持剩下的節(jié)目了。正如你們看到的,當你陷入愛河時,你根本不怎么注意你周圍的事情。
She's so loved up at the moment. She even forgets to eat lunch.
她現(xiàn)在完全墜入愛河了。她甚至忘記了吃午飯。
Finn: It can also be used to describe a couple who are very much in love, and who openly show their affection in public.
芬恩:這個短語也可以用來形容非常相愛的情侶,這些情侶經(jīng)常公開炫耀愛情。
They're always together; holding hands, laughing. They seem so happy. They're really loved up!
他們總是在一起;牽手,歡笑。他們看起來非常幸福。他們真的墜入愛河了!
Finn: Li, Li… Li, how long have you been in love? Hello?!
芬恩:莉,莉……莉,你戀愛多長時間了?清醒點?!
Li: Ooh, I'm going salsa dancing tonight with him, and I can't wait. Oh, he's so gorgeous. Don't you think, Finn?
莉:哦,我今晚要和他一起跳薩爾薩舞,我都等不及了。哦,他太迷人了。芬恩,你覺得呢?
Finn: Yes, sure, he's so gorgeous. Anyway, I'm getting a bit lonely here. Maybe I should take up salsa dancing too? Ok, bye for now everyone! Li, time to say goodbye.
芬恩:對,當然,他非常迷人。不管怎么樣,我覺得有點兒孤獨。也許我也應該去參加薩爾薩舞課程嗎?好吧,現(xiàn)在該說再見了!莉,是結束節(jié)目的時間了。
Li: Oh yeah, goodbye, bye, bye!
莉:哦,好啊,再見,再見,再見!