重點講解:
1. out of breath
喘不過氣;上氣不接下氣;
eg. There she was, slightly out of breath from running.
她在那兒,跑得有點兒喘不過氣來 。
eg. He ran so fast that he was out of breath.
他跑得太快,氣都喘不過來了 。
2. in the nick of time
在事情正好發生的時候;關鍵時刻;
eg. Seems we got here just in the nick of time.
看來我們來得正是時候 。
eg. News of interest cuts came in the nick of time for borrowers.
對借款人來說,減息的消息來得正是時候 。
3. in time
及時;
eg. Firemen reached the house on fire in time.
消防隊員及時趕到那幢失火的房子 。
eg. Disregarding all the difficulties, we arrived here in time.
盡管有那么多困難,我們仍然及時地到達了這里 。
4. at the last moment
最后一刻;最后時刻;
eg. They changed their minds at the last moment and refused to go.
他們在最后一刻改變主意,決定不去了 。
eg. I hope I can depend on you not to back out at the last moment.
我希望你絕對不會在最后的時刻變卦 。
5. give birth
生(孩子);分娩;生育
eg. She's just given birth to a baby girl.
她剛生了一個女孩 。
eg. She's due to give birth at any moment.
她隨時可能分娩 。
6. catch fire
著火;起火;開始燃燒;
eg. My home catches fire and everything is destroyed.
我家失了火,所有的東西都燒毀了 。
eg. Paper is apt to catch fire.
紙容易著火 。
7. put out
撲滅;熄滅;
eg. Firemen tried to free the injured and put out the blaze.
消防隊員努力救出傷者并撲滅大火 。
eg. Smoke lingers in the air hours after cigarettes are put out.
煙頭熄滅后煙霧還會在空氣中停留數小時 。
n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂