Li: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Li.
李:大家好,歡迎收看地道英語節目。我是李。
Neil: And I am Neil. Li, let me tell you about this strange dream I had yesterday… we weren't here. We were somewhere else, in another country…
尼爾:我是尼爾。李,我跟你說說我昨晚做的奇怪的夢吧,在夢里我們并不在這里。我們在其他地方,在另一個國家……
(Sound of dreamy music)
(夢幻般輕柔的音樂)
Neil: We were lucky to find these cheap tickets and fly here to the United States, weren't we? This is a wonderful place, Li.
尼爾:我們很幸運地得到了這些便宜的機票,然后飛來了美國,不是嗎?李,這真是個很棒的地方。
Li: Yes, this is a wonderful place!
李:是啊,這地方真棒!
Neil: …where we found a boat and decided to sail on this river! Blue sky, blue water… Don't you feel at one with nature, Li?
尼爾:我們找到了一艘船,然后決定在這條河上航行!藍藍的天,藍藍的海水……李,你能感到和大自然融為一體了嗎?
Li: Of course, yes, I do feel in harmony with nature. But we've been sailing for a while now and I'm not sure where we are… Where are we, Neil?
李:當然了,我當然感受到同大自然融為一體了。可是我們已經航行了一段時間了,我不確定我們現在在哪里……尼爾,我們在哪兒?
Neil: I'm not sure either. What I can say is that… this boat is rocking a lot, isn't it? …
尼爾:我也不知道。我能說的就是……這艘船搖晃的很厲害,不是嗎?
Li: Yes, but it must be normal.
李:是,不過這很正常。
Neil: … and I must confess I'm not a very strong swimmer…
尼爾:我必須要承認,我并不擅長游泳……
Li: Don't think about it Neil, just admire the view.
李:尼爾,別想那些,只要欣賞風景就好。
Neil: But I have a sinking feeling!
尼爾:可是我有不祥的預感!
Li: A sinking feeling Neil?! What's going on? Are your feet wet? Can you see water coming into the boat?
李:尼爾,你有下沉的感覺?!怎么了?你是弄濕了嗎?你看到船進水了?
Neil: No, there's no water in the boat. Having a sinking feeling is what you say in English when you realise something bad is happening or about to happen.
尼爾:不是,船里沒有進水。在英語中sinking feeling的意思是你意識到有某些不好的事情要發生。
Examples
例子
Man 1: I bought shares in that company but the stock market has just crashed! I have a sinking feeling that I've lost all my money!
男1:我買了那家公司的股份,可是股市崩盤了!我有不祥的預感,我可能會損失掉所有的錢!
Woman: The meal in this restaurant was very tasty but I have a sinking feeling that I've forgotten my wallet at home and I don't have money to pay the bill!
女:這家餐廳的食物非常美味,可是我有不好的預感,我好像把錢包落在家里了,我可能會沒有錢結賬!
Man 2: Oh the main player in the team has just got a red card! I've a sinking feeling that my team is going to lose this match!
男2:隊里的主力隊員剛得了張紅牌!我有不祥的感覺,我們隊可能會輸掉這場比賽!
Li: So, what is this sinking feeling that you have, Neil? If it's not the boat, what is it?
李:那尼爾,你那不祥的預感是什么?如果不是船,那是什么?
Neil: Well, while we were admiring the view a few minutes ago I saw a sign over there on the bank of the river that said: Niagara Falls. I've heard this name somewhere and I don't think it's good. I don't remember why but…
尼爾:幾分鐘前我們在欣賞風景的時候,我看到河岸那邊有個標志寫著:尼亞加拉瀑布。我以前聽說過這個地方,我覺得那并不是很好。不過我不記得原因了……
Li: What?! Niagara Falls! Did you say that? It has a vertical drop of some 50 metres, Neil! Do you know that?
李:什么?!尼亞加拉瀑布!你剛剛是說了這個嗎?這個瀑布的垂直高度有50米,尼爾!你知道嗎?
Neil: Yes, now I remember! I saw it in a movie! I have a sinking feeling! Grab this life jacket, Li!
尼爾:對,現在我記起來了!我在電影里看到過!我有不祥的預感!李,抓住那件救生衣!
Li: Thank you. Now I have a sinking feeling too!
李:謝謝你。現在我也有不祥的預感了!
Neil: Here we goooooooooooooooo!
尼爾:要來了!
Li: Ahhhhhhhhhhhhhhhhh!
李:啊!
(Sound of alarm clock)
(鬧鈴聲)
Neil: And that's when I woke up, Li.
尼爾:李,我就夢到這些,然后我就醒了。
Li: That's good, Neil. But now I have a sinking feeling.
李:尼爾,很好。不過現在我有個不祥的預感。
Neil: Why is that?
尼爾:是什么?
Li: We have been so distracted chatting about your dream that we've missed our train and we will be late for work! Let's run and get a taxi. Come on. Bye!
李:我們一直在分心聊你做的夢,所以我們錯過了火車,我們上班要遲到了!快,跑起來,我們去打車吧。快點。再見!
Neil: Bye!
尼爾:再見!