1.“and another thing”在口語中用來引出另外一件事情或轉換話題,有遞進或轉折的含義,可譯為“另外一件事情,還有一件事情”等,例如:And another thing. You were late for work again this morning.(還有一件事情,你今天早上上班又遲到了。)And another thing! Where's the fifty dollars you owe me?(另外一件事情!你欠我的50美元在哪兒呢?)[qh]
2.“as soon as possible”表示“盡快(地)”,例如:Please let me know your decision as soon as possible.(請盡快告訴我你的決定。)Could you have Ken call me as soon as possible?(你能叫肯盡快給我打電話嗎?)[qh]
n. 不便,困難
vt. 使 ... 不便,使