日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第388期:人浮于事

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

上次我們已經講了兩個由paper這個詞發展而來的習慣用語,今天我們繼續講兩個。千百年來人們書面交流必須依靠紙張。不論是報章雜志還是書籍文件用的都是紙。紙的功勞不可抹煞,然而近年來人們也意識到紙張的問題:文件往來的繁多幾乎要把人埋在文紙堆里了。

這種情況也許在政府機構更顯著。不少工作人員從早到晚所干的就是擺弄不知其數的文件。由此而產生了我們要學的第一個習慣用語:paper-pusher。 Pusher意思是推移或者擺布什么東西的人,而這里的paper專指文件。從字面看來paper pusher可不就是推文件的人或者專擺弄文件的人嗎。

一些不滿意官僚機構辦事作風的人常會把那里的工作人員稱為paper pusher,意思是他們人浮于事,只會行公文。

下面例子里說話的人正為了他按月收到的社會福利支票有錯而惱火,于是找上了有關政府部門辦公室正對著一名接待人員在發火。我們來聽聽他怎么說:

例句-1:Look, let me talk to your boss! I'm wasting my time talking to a paper-pusher like you with no power. I want to see the guy in charge and I want to see him right now.

他說:嘿,讓我跟你的上級談!跟你這種除了處理公文沒別的能耐的人說話是浪費時間。我現在立刻得見負責人。

顯然這里的paper-pusher指那些只會擺弄官樣文件卻不能了斷事務的官僚機構辦事人員。

******

Paper-pusher這個說法不僅可以指官僚機構的工作人員也可以用來說私人企業即商界的行政工作人員,因為這些人每天也得和堆積如山的文件打交道。他們似乎碌碌無為,但是在私人企業里的一位paper-pusher為自己申辯說:實際上他的工作也是必不可少的。我們來聽聽他是怎么說的:

例句-2:Hey, I may look like I'm just a paper-pusher sitting all day moving papers from one box to another. But those papers are the vouchers I have to okay before they write your pay check.

他說:咳,我可能看來象個無所事事只會擺弄文件的人,整天就是坐在那兒把文件從一個盒子搬到另一個盒子去,但是這些文件都是工資憑單,只有經我核準之后才能發工資。

這里的paper-pusher是指在私營企業中做行政文書工作的人,看來paper-pusher倒也不可缺少。

******

我們再學個由paper組成的習慣用語:walking papers。 Walking papers可不是什么好事情,首先它可以指解雇通知單,出典可能是收到了walking papers你就只得開路了。我們來聽個例子:

例句-3:You know that guy in personnel who growls at you if you want help? Well, he finally got his walking papers. He made the mistake of getting nasty with his own boss so he's out of here.

他說:你知道人事部那個每當別人有求于他就對人大吼大叫的家伙吧。他終于被辭退了。他竟然發脾氣發到自己上級頭上了。這一來就給炒尤魚了。

這里的walking papers是解雇通知單,因為接到walking papers就意味著你得走路,離開工作崗位了。

******

Walking papers不僅可以指解雇通知,也可以指司法機構通知你配偶已與你離婚的公文。其中的含意可想而知,就是接到這份通知的人便得從原有的家庭出走了。我們聽個例子:

例句-4:My sister Rose finally got a divorce from this man. She really should have handed him his walking papers years ago - he was unfaithful, drank too much and even beat her if she said anything.

他說:我姐姐Rose終于和這男人離婚了。其實她幾年前就該跟他一刀兩斷的。這個人既不忠實又酗酒,甚至姐姐一有怨言他還動手打姐姐。

這里的walking papers是正式的離婚通知書。

重點單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 楼下的房客 电影| 音乐会电视剧免费观看完整版| 动物聚会美术图片| 韩诗雅| 避幕 电影| 黑帮大佬365日| cetv3中国教育电视台直播| 重启之极海听雷2免费版在线播放 北风那个吹在线观看免费完整版 出轨的女人电影 | 滑胎最凶的食物孕早期| 小淳| 演员于和伟简历| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 日本大片ppt免费ppt| 第五单元初试身手| 古天乐电影全部作品最新| 陈英雄| 守护人 电视剧| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 电影哪吒闹海| 核舟记课堂笔记| 海滩乱淫欧美aⅴ大片| 千面魔女| 密探| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 浙江卫视跑男官网| 军营医生 (1976)| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看 | 罗中立的《父亲》详案| 日本变态浣肠免费视频| 下载抖音app| 追捕演员表名单| 西海情歌原歌词全文| 二阶堂富美| 白鹭的简介资料| 七年级下册语文练习册| 徐若晗个人简历| 韩国电影《致命的诱惑》| 提升自我| 红灯区未删减版| 康熙微服私访记第三部| 消防知识竞赛题库及答案|