日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 美國習(xí)慣用語 > 正文

美國習(xí)慣用語-第369期:不了解情況莽撞行事

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

槍在美國歷史上曾經(jīng)起了重要的作用。槍是探險家、墾荒者和牛仔必不可少的伴侶。這固然已經(jīng)是陳年往事,但是這段流逝的歲月卻在語言中留下了自己的腳印;美國英語里至今還有不少習(xí)慣用語都和槍或者開火射擊有關(guān)。

我們今天要講幾個這樣的習(xí)慣用語。第一個是: go off half-cocked。這個習(xí)慣用語來自兩百年前。當(dāng)時人們使用的步槍是從前槍口上子彈的,開火前必須先打開保險裝置,也就是準(zhǔn)備開火的扳機。Cock作動詞用的時候就解釋扳上槍上的扳機,所以half-cocked意思是準(zhǔn)備開火的扳機還沒完全扳上,或者說是槍上的開火保險裝置還沒完全打開。

而短語go off就是"開火"的意思,所以這個習(xí)慣用語從字面上看來是槍的保險扳機還沒扳上就發(fā)火了,而當(dāng)時的步槍由于開火裝置上的缺陷,時常會出這樣的毛病。但是現(xiàn)在人們用這個習(xí)慣用語時含意是什么呢?讓我們聽個例子來體會。

例句-1:My boss went off half-cocked today when I came in late. He gave me hell until he stopped for breath and I had a chance to tell him I had to rush my wife to the hospital to have our baby.

原來他上班遲到了。他老板一見他二話不說就給他連珠炮般的一頓訓(xùn)斥。他在老板停下來喘口氣的當(dāng)口上才有機會插嘴說:剛才他必須送太太上醫(yī)院去生他們的寶寶。

他是由於太太分娩這種緊急情況才遲到的,而老板一見他就不問情由地斥罵,可見習(xí)慣用語go off half-cocked如今用來指不了解情況莽撞行事。

******

我們再來學(xué)個習(xí)慣用語: stick to one's guns。Stick這個詞作動詞用的時候可以解釋堅持、堅守不離開,而且后面往往跟著to。這樣看來stick to one's guns意思是堅守自己的槍炮。想象一下當(dāng)敵軍步步緊逼、殺上前來的時刻有人卻臨危不懼,堅定不移地裝上子彈炮彈射向敵軍。這確實需要堅強的毅力。那么stick to one's guns用在日常生活中表示什么意思呢?我們來聽個例子。這是一位父親叮囑將要離開家去上大學(xué)的女兒。

例句-2:Honey, I hear some students at this school are fooling around with drugs. But I know that you'll stick to your guns and keep saying no to people who want you to try the stuff.

這位父親說:我聽說這所學(xué)校里有些學(xué)生在濫用毒品。但是我知道你有堅定的毅力會堅持到底,拒絕那些想要引誘你試毒品的家伙的。

在年輕人之有時確實存在迫使你隨大流的壓力,置身于吸毒之類的壞風(fēng)氣中要做到堅持自己的原則不為所動,需要堅定不移的毅力,所以這兒stick to one's guns意思就是堅持立場不動搖。

******

我們再學(xué)一個習(xí)慣用語: a shot in the dark。 Shot在這兒顯然是名詞。它的意思是開槍射擊。A shot in the dark從字面解釋就是在黑暗中放的一槍。想象一下在伸手不見五指的黑暗中根本不可能知道目標(biāo)在哪里就開了一槍。這一槍想必是憑瞎猜來放的了。其實習(xí)慣用語a shot in the dark說的并不是開槍射擊。讓我們聽個例子來琢磨它的意思。

例句-3:Man, I know I flunked that exam! I didn't know even half of the answers. All I could do was take a whole lot of shots in the dark and hope I made some lucky guesses.

他說:咳,我知道那次考試準(zhǔn)不及格。那些考題我甚至連一半都答不上。我除了作一大堆的胡亂猜測之外別無他法,只能巴望自己運氣好猜中了。

對那些考題他有一半都心里沒底,就只好亂猜了,所以這里的take a whole lot of shots in the dark意思是作一大堆的胡亂猜測,習(xí)慣用語a shot in the dark含義就是漫無目標(biāo)地瞎猜。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 木偶人| 视频爱爱| 男女打扑克视频网站| 无锡旅游地图| baekhyun| 相识韩国| 带动气氛的mc台词| 抗日电影大突围完整版| 底线电影| 我爱我爹全集高清版免费观看| 猛鬼追魂| 白上之黑| 黄金传说| 感冒难受的图片| 蒙羞之旅| 绝对权力全集免费观看| 蓝家宝电影| 智乐星中考| 谢容儿| 喜欢小红帽的原因怎么写| 看黄在线看| 茶山情歌伴奏| 电视剧《反击》主要演员| p333的图片| 贪玩的小水滴300字完整版 | 杨梵| rima horton| fate动漫免费观看| 苏捷斯卡战役 电影| 惊悚电影| 齐芳| 张耀扬实际身高| 红色诗集手抄报简单又漂亮| 母与子| 《父亲的爱》阅读理解答案| 汤浅政明| 麻仓桃| 双勾函数的图像与性质| 少女频道电影在线观看中文版| 雅多维尔围城战| 罗中立的《父亲》详案|