1.“in case”表示“萬一,如果”,例如:It may rain; you'd better take an umbrella in case it does.(可能會下雨,你最好帶把傘,以防萬一。)In case I'm late,start without me.(如果我遲到了,就先開始。)[qh]
2.“bounce back”的本意是“反彈,彈回”,例如:Share prices bounced back this morning.(股票價格今天早上反彈了。)口語中常用其引申意“受挫折后恢復原狀”,例如:She's had many misfortunes in her life but she always bounces back.(她一生中經歷過許多不幸,但她總是能重新振作起來。)[qh]
3.“additionally”相當于“in addition”,表示“另外,而且”,例如:Additionally,there are six other applicants.(另外,還有六個申請人。 ) Additionally, the bus service will run on Sundays, every two hours.(而且,公交車在星期日也運行,每兩個小時發一次車。)[qh]
adj. 外來的,無關的