您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
Stop beating about the bush.別兜圈子了。
beat about the bush直譯為“在灌木叢中胡亂拍打”,意思就是“旁敲側擊”或“兜圈子”。 來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/kouyu/201208/195023.shtml
想一想再看
n. 平原,草原adj. 清楚的,坦白的,簡
v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動n. 敲打,
我們也在這里:
關于本站 - 聯系我們 - 人才招聘 - 可可YY課堂 - 免責條款 - 意見反饋 - 網站導航 - 設為首頁 - 加入收藏
Copyright @ 2005-2023 www.ccdyzl.cn online services.
All rights reserved.
京ICP備11028623號-4 京公網安備11010802011079號