I give him an inch, and he takes a yard.
他太得寸進尺了。
這句話表示不知分寸,愛占便宜。也可說:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
如:Jerry keeps asking me for help. At first I helped because he was new here, but now... I give him an inch,and he takes a yard.
杰瑞總是讓我幫忙。一開始我覺得他是剛到這兒的就幫了,可是現在……他太得寸進尺了。