You'regetting on my nerves.
你惹毛我了。
照字面上來看這句話就是你碰到我的神經了,引申為讓別人生氣的意思。比如說別人一直取笑你,你不高興就可以說“You get on my nerve”。這句話的意思跟jump on my back差不多。Jump on my back就是說某人惹到你了,試想如果有一個人在你背上跳啊跳的,那會是什么樣的感覺?所以如果有人去惹到你,你就可以警告他說:“You are jumping on my back!”
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
You'regetting on my nerves.
你惹毛我了。
照字面上來看這句話就是你碰到我的神經了,引申為讓別人生氣的意思。比如說別人一直取笑你,你不高興就可以說“You get on my nerve”。這句話的意思跟jump on my back差不多。Jump on my back就是說某人惹到你了,試想如果有一個人在你背上跳啊跳的,那會是什么樣的感覺?所以如果有人去惹到你,你就可以警告他說:“You are jumping on my back!”