日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 布朗尼口語課堂 > 正文

"布朗尼加分"口語課堂:艱難的決定

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

可可網友們,大家好。今天我們要說的是有關選擇的事兒。有人說,有選擇總是好的,有人說,選擇帶來痛苦,你總無法確定自己選的那個是不是最正確的。故事里的Lisa就是個害怕做出選擇,選了還總選錯的人。

Lisa always wanted her life to be a bed of roses. She wanted everything to be easy and comfortable. But when she had a choice or decision to make, she could not do it. When you asked her what she was going to do, she always beat around the bush. She never gave a direct answer. And when she did decide something, she usually makes a mistake. She was always barking up the wrong tree. So, she decided to turn over a new leaf and change her life. But when she finally made up her mind to change, she couldn't decide what to do. That was the last straw. She realized that she would never change. In a nutshell, if you want to describe Lisa, you could say that she isn't good at making decision.

漢語中,我們常用“溫床”來比喻安逸的狀態(tài)和環(huán)境,英語中的表達法類似,不過似乎更浪漫些,a bed of roses,一張鋪滿玫瑰的床。比如:My job is no bed of roses. I get a good salary, but I have to work long hours. 我的工作沒那么輕松。雖然我薪水豐厚,但我不得不長時間的工作。

面對選擇的時候誰都不可能總會覺得很輕松,不過像Lisa這樣,每次你問她做了什么決定,卻總是beat around the bush and never gave a direct answer。Beat around the bush打周圍的灌木叢,卻不打該打的目標。我們用這個短語表示waste time by not giving a direct answer,因為不給出正確答案而浪費時間。

不過,就算Lisa做了決定,卻也總是bark up the wrong tree,認錯了人;選錯了對象。 再比如:He barks up the wrong tree if he thinks he can fool me. 如果他認為可以愚弄我的話,他就認錯人了。

Lisa也希望能改變這樣的狀況,但就在她下定決心做出改變之后,卻發(fā)現(xiàn)不知道該做什么去改變。這次決定對Lisa來說,是the last straw, 字面意思是“最后的稻草”,英語中有The last straw breaks the camel’s back. 最后一根稻草壓斷駱駝的背。現(xiàn)在常用the last straw表示the final thing after a series of bad things, the things that finally makes you angry. 終于使人無法忍受的最后一擊。再比如:Everything’s gone badly this week, and today I lost my wallet! That’s the last straw. 這一周什么事情都不順,今天又丟了錢包。這簡直讓我忍無可忍了。

經過最后一次嘗試,Lisa徹底放棄了改變的想法。In a nutshell, nutshell, 堅果的殼兒。不過這個短語的引申意思和堅果沒有什么關系,它相當于in a few words,“簡而言之”。簡而言之,像Lisa這樣的人不太擅長做決定。

Well, our goodbye question: What do you do when you beat around the bush? See you next time.

重點單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯(lián)想記憶
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夾,錢包

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影邓稼先| 叶子楣作品| 回响电视剧演员表| 玉林电视台| 五行字库查询| 看黄色录像播放| 抖音 在线观看| 釜山电影节| 张俪作品| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 乱世三人行| 水鬼电影| 田教授的28个保姆演员表| 思想认识不到位,重视程度不够| 梁山伯与祝英台电影| 九龙城寨在线观看| 上门女婿电影完整版免费| 北京卫视今日播出节目表| 校园大片ppt| 李莉莉| 啥啥| 不要抛弃我| 羞羞的视频| 爸爸的儿子| 《与凤行》演员表| 芝加哥警署第九季| 八年级上册三峡| 吴添豪与凤行剧照| 周华健朋友一生一起走的歌词| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看 | 李政宰演的电影| 上官于飞| alura jenson movies| 公司减资从1000万减到10万| 《高校教师》日本电影| 屈原话剧| 电影院电影| 情人电视剧| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 赖小子| 电车摩女|