本對話選自Joey《喬伊》。Joey Gina和Michael回家的時候。Joey正在裝扮新買的圣誕樹。雖然記者會被Joey 搞砸了,但是這沒有影響到他的好心情。
Joey: Hey, guys. Check it out. I got the perfect tree. It smells like Christmas when we were kids, and the girl selling it had crazy low jeans on.
Gina: And I found a store down by the airport that carries the Fist.
Joey: Hey!
Michael: So are you feeling better about the press conference thing?
Joey: My boss was pretty mad at me, but I'm trying not to let it get me down, you know? I mean, it is the holiday season.
重點知識解釋:
1. press n. 報刊; 新聞界
例如:The minister invited the press to a meeting to explain his action. 部長邀請新聞界開會,向他們解釋他的行動。出版社,例如:the Oxford University Press 牛津大學出版社
2. check it out (非正式)查證,核實
例如:The police are still checking out his story/his alibi.
警察還在核實他交代的情況。(他不在案發現場的證據。)
例句:How does his story check out with the facts? 他的說法經核實與事實相差有多大?
3. get me down 使疲倦(生病,不安);使詛喪
例如:This continual wet weather is getting me down.連續下雨的天氣我真受不了。
漢語譯文:
Joey: 嘿,伙計們。來看看。我找到了完美的樹。它聞起來有我們孩提時圣誕的味道。售貨員女孩穿著瘋狂低腰的牛仔褲。
Gina: 我在機場回來的路上找到了一個店,他們賣“費斯特”酒。
Joey: 嘿!
Michael: 關于那個記者招待會你感覺好點了嗎?
Joey: 我老板真的很生我的氣,你知道,我試著不讓它影響我的心情,我是說,這是節目的季節。
課后題目:學習完后,搞砸的記者會影響到了Joey過圣誕節的心情嗎?