本對話選自Desperate Housewives《絕望的主婦》。Susan手繪了一張情人節卡片贈送Mike,對話中Susan自己對這張卡進行了很高的評價。
Susan: Ooh. Valentine's Day card. It's pretty. And meticulously hand painted. Whoever sent you that must really love you. And be loaded with talent.
Mike: It's beautiful. Thanks.
Susan: So we are still on for tomorrow night?
Mike: Oh, Not only are we on, I got reservation at Le Petit Fleur.
Susan: Ooh. That place is so pretentious. I've been dying to go there.
重點知識解釋:
1. Meticulously adv. 一絲不茍地,整潔地,非常注意整潔地
形容詞形式是meticulous,極謹慎的,非常注意細節的,一絲不茍的,meticulous drawings 極細致的圖畫,工筆畫。 例句:He's always meticulous in keeping the records up to date.他總是很仔細地把唱片更新。
2. pretentious adj. 狂妄的,自命不凡的,自我標榜的
例句:One of these pretentious films that claim to be "art". 那些以“藝術品”自詡的狂妄影片之一。
3. be loaded with 充滿
be loaded是有很多錢的意思,在這里Susan自我夸獎說自己才華橫溢。
4. be dying for/to (非正式)極想,渴望
I'm dying for a cigarette.我真想抽只煙。例句:We're all dying to hear what happened.我們都渴望聽聽發生了什么事情。
漢語譯文:
Susan: 哦,情人節卡,好漂亮。而且很細致的手繪。不論誰送你這張卡,都一定非常愛你。
而且很有才華。
Mike: 非常美。謝謝。
Susan: 那么我們明晚的約會還照常嗎?
Mike: 哦,不止這樣,我還在Le petit Fleur 酒店預定了位子。
Susan: 哦,那里太高檔了,我做夢都想去那里 。
課后題目:學習完后,你知道Mike在情人節那天在哪里與Susan一起過嗎?