Bob's Your Uncle 易如反掌
Dan: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I'm Dan and today I'm joined by Feifei. Feifei are you texting?
大家好,歡迎收聽本期的地道美語節目,我是丹。今天的節目由我跟菲菲共同主持。菲菲,你在發短信嗎?
Feifei: I'm trying to get this phone to work. The screen keeps going blank.
我在鼓搗手機呢,它總是白屏。
Dan: Oh I've got that phone. You just change the batteries and it should work fine. Bob's your uncle.
我也有一個這樣的手機。你只要把電池換了就行啦。Bob's your uncle.
Feifei: Bob's my uncle? What are you talking about? 你看看他們這些英國人,竟然還給我叔叔起了個英語名字。
Dan: Bob's your uncle. It means simple as that or there you go. It's our Authentic Real English phrase this week.
Bob's your uncle 意思是簡單得很,這是我們今天要學的短語。
Feifei: Oh right. Bob's your uncle 的意思是易如反掌,這樣做就對了。
Dan: Exactly. Let's listen to an example of someone using the phrase Bob's your uncle.
沒錯。我們來看一下例句。
Example
This microwave's really easy to use. You just put the food in, press this button, and Bob's your uncle!
這個微波爐用起來很簡單,只要把食物放進去,按下按鈕就行,簡直易如反掌。
Feifei: So if something's really simple, and is going to get a good result, you'd say Bob's your uncle. But what about if it was something that I was doing and that was going to be successful. would I say that Bob's my uncle?
那么,如果某事非常簡單易行,你就可以說"Bob's your uncle"。那如果我正在做一件事并且馬上大功告成了,也可以這么說嗎?
Dan: Not really. The phrase Bob's your uncle always remains the same whether you're talking about yourself or about other people. Here are some more examples:
不見得。不管你是談論自己或他人,"Bob's your uncle"都是一個意思保持不變。
Examples
A: Excuse me, how can I get to the swimming pool from here?
不好意思,請問游泳池怎么走?
B: Just go straight down the High Street, then take the first left, and Bob's your uncle.
沿著高街一直走,在第一個路口左拐就行了。
--------------------
A: Are you nervous about your interview?
你對明天的面試感到緊張嗎?
B: Not really; as long as they know I speak Spanish, Bob's your uncle.
沒有。一旦他們知道我會講西班牙語,一切就都容易了。
Feifei: OK, so I just need to change the batteries on this phone and it'll work?
好。那么我只要把手機的電池換了就一切OK了?
Dan: Exactly. It's really simple, just charge them overnight and Bob's your uncle!
沒錯!就這么簡單。只要充一夜的電就行了。
Feifei: Bob's your uncle! Don't forget to check out more Authentic Real English phrases on our website bbcukchina.com.
真是易如反掌!歡迎大家收聽我們地道美語的其他節目。
Dan: Bye.
再見!