本對話選OC《橘子郡男孩》。Marissa因為父親的丑聞,父母離異,男友背叛以及差點自殺身亡等事件成為學校議論的焦點,這讓Marissa很難過,因此想辭去社交主席的職位。但是Dr.Kim則安慰她,并勸她不要這樣做,走自己的路讓別人說去吧。
Dr.King: You are not quitting your post as social chair, Marissa, You were elected by the students. You've held the position for 2 years.
Marissa: I know, Dr. Kim, but that was before everything that's happened this summer.
Dr.Kim: I understand you are going throught a lot of change right now, but you're a leader here at Harbor. That doesn't have to change. You're a wonderful example to your fellow students. They look up to you.
Marissa: Not any more. They don't.
Dr.Kim: Putting aside the issue of how walking away from your extracurricular responsibilities will affect your college transcript. People are always going to talk, may as well give them something good to talk about. Don’t disappear, Marissa, this is your school, your life, your future.
重點知識解釋:
1. post n. 職位
例句:We might get you a post as a waitress. 我們也許能給你找到一份女招待的工作。
2. look up to 尊敬
up表示向上,如果我們抬頭仰視某人的話,那表示對方地位較高,因此look up to的意思是尊敬,敬仰。例如:In the old society, who would look up to us? 在舊社會誰會看得起我們?相反look down upon表示藐視,輕視,看不起。例如:He looks down upon his opponent.他藐視他的對手。
3. put aside 撇開
aside 意思是在一邊,在旁邊。put aside指把……放在旁邊,也就是指撇開……不說,不管……。例如:Putting aside the real estate, she also has a lot of money invested in some profitable companies.撇開房產不說,她還在一些盈利頗豐的公司投資了不少錢。把……放在一邊也可以指留著不用,因此put aside還表示存儲,保留。例如:She's put aside a tidy sum for her retirement.她存了一筆相當可觀的錢以備退休之用。
漢語譯文:
Dr. Kim: 你不能辭去社交主席的職位,Marissa,你是學生們選出來的,而且你已經在這個職位上干了兩年了。
Marissa: 我明白,Kim教授,但這是在這個夏天那些事情發生前的事了。
Dr. Kim: 我知道,最近你經歷了很多改變,但是在Harbor高中,你是一個領導者,這點并不需要變。你在同學中是一個極好的表率,他們指望著你呢。
Marissa: 現在不會了。
Dr.Kim: 放棄課外責任的問題,會影響你的大學入學評語不說,談論是人的天性之一,你也可以給他們一些好的東西來談論。不要離開,Marissa,這是你的學校,你的生活,你的未來。
課后題目:學習完后,你知道Marissa想干什么了嗎?