本文選自Kyle XY《神奇凱爾》。Kyle為保護Josh,與同學發(fā)生沖突,不論Nicole怎么解釋,學校都拒絕接收Kyle入學。
Mr.Hopper: The other students insist Kyle threw the first punch.
Kyle: I didn't hit anyone…
Mr.Hopper: That is not how it appeared.
Nicole: Mr.Hopper, all we saw was Kyle holding that boy.
Stephen: It looked like he was stopping him, not pushing him.
Nicole: Are you looking for reasons to discredit him?
Mr.Hopper: Mrs.Trager. That altercation, plus Kyle's complete disregard for school rules, his-his wanderings, the test he simply ignored. I'm sorry, but there's just no place for a boy like Kyle in this school.
重點知識解釋:
1. throw the punch 出拳打架
Punch是重拳擊打,用力捶打的意思,例如:a punch in the face打在臉上的一記重拳
例句:Hill threw a punch at the police officer.希爾對警察揮了一拳。
2. discredit n. 不信任,懷疑,使……喪失信譽,敗壞名聲,丟臉
例句:The photos were deliberately taken to discredit the president.
這些蓄意拍攝的照片旨在破壞總統(tǒng)的名聲。
a discredit government∕policy 名聲掃地的政府;失去信譽的政府
3. altercation n. 爭論,爭辯,爭吵,口角
例句:The boys had an altercation over the umpire's decision.
男孩子們對裁判的判決頗有爭議。
漢語譯文:
Hooper先生:另外一批學生堅持說Kyle先動手的。
Kyle:我沒有打任何人……
Hoopr先生:看起來不是這樣。
Nicole:Hooper先生,我們看到的是Kyle抱著那個孩子。
Stephen:看起來是他在制止他不是在推他
Nicole:你在找理由懷疑他么?
Hooper先生:Trager太太,那次打斗,還有Kyle無視學校紀律,他到處亂轉還放棄了考試。對不起,我們學校不能收留他了。
課后題目:學習完后,你知道學校怎樣處罰Kyle了嗎?