本文選自The Big Bang Theory《生活大爆炸》,Leonard和Sheldon討論是否要邀請他們的新鄰居過來吃飯聊天。
Leonard: I think we should be good neighbors and invite her over, make her feel welcome.
Sheldon: We never invited Louis/Louise over.
Leonard: Well… and that was wrong of us. We need to widen our circle.
Sheldon: I have a very wide circle. I have 212 friends on "MySpace".
Leonard: Yes, and you've never met one of them.
Sheldon: That's the beauty of it.
Leonard: I'm gonna invite her over. We'll have a nice meal and... chat.
Sheldon: Chat? We don't chat. At least not offline.
重點知識講解:
1. invite over 邀請某人過來
例句:He's decided to invite her over, and tell her how much he loves her and maybe propose. 他已經決定邀請她過來吃飯,告訴她他是多么愛她,或許還要求婚。
2. wrong of 不確實的,不正確的,錯誤的
例句:It was wrong of you to go there. He will not be happy to see you. 你去那是錯誤的。他看到你會不高興的。
3. widen circle 擴大朋友圈
例句:We should widen our circle, and make more friends outside of the Internet. 我們應該擴大一下朋友圈,多交一些網絡以外的朋友。
4. the beauty of something 美好之處
例句:It's relaxing to be around nature. That's the beauty of it. 投入大自然的懷抱令人心曠神怡,那正是它的美妙之處。
漢語譯文:
Leonard: 我覺得我們應該做個好鄰居,請她過來吃飯,讓她感到受歡迎。
Sheldon: 我們就從未請過之前那個叫Louis還是Louise的鄰居過來。
Leonard: 嗯,所以還是我們做得不對。我們需要擴大我們的朋友圈。
Sheldon: 我的朋友圈已經很大了。在MySpace里我有212個好友。
Leonard: 是,但是你從來沒見過他們。
Sheldon: 這正是它的美好之處。
Leonard: 我決定去請她過來,大家一起吃頓好飯,然后……聊聊天。
Sheldon: 聊天?我們不聊天。至少離線后不聊。
課后題目:外國人的聊天很幽默。你呢?你經常上網聊天嗎?那上網聊些什么呢?與我們一起分享吧。例如:今天班里發生了什么好笑事?今天上班有什么煩心或者開心的事?都可以說一說。