Finn: Hello. I'm Finn.
Li: And I'm Li. 我們小聲講話的原因是我們現在呀正坐在觀眾席上,參加即將開始的倫敦踢踏舞大獎賽的頒獎儀式。
Finn: Yes. And I think it's going to begin now. Shh.
------------
Awards Host: And the award for best dancer this year goes to… Timmy Tapper!
今年的最佳舞蹈者授予……Timmy Tapper
Timmy Tapper: Erm, thank you!
Awards Host: Timmy, would you like to say a few words?
Timmy,你想說點什么嗎?
Timmy Tapper: Yes, erm, thank you… to… everybody! Thanks.
是的,謝謝大家,謝謝。
Awards Host: Great. Well thank you Timmy. You've done a fantastic job this year!
好,謝謝你。今年你的表現很出色。
Finn:(whispers) Li, what happened? He was like a rabbit in the headlights.
Li: I don't know, he was really nervous. 非常緊張。不過你剛才說了一句什么兔子?
Finn: Yes, a rabbit in the headlights. It's a phrase used to describe someone who is so nervous that they can't move or speak.
Li: 這是一個短語用來形容某個人因為極度緊張,而說不出話來,也邁不開步了! 不過為什么要提到車頭前燈 headlights 呢?
Finn: Ah, well think about if you are driving a car at night and you have your headlights on. Suddenly, a rabbit appears in the middle of the road. But it is too scared by the car driving towards it to run away.
設想你在晚上開車,你必須得打開前燈。突然,一只兔子出現在路中間。但是兔子被車嚇到了而不敢逃走。
Li: It's a rabbit in the headlights. Oh, Finn, I think Timmy Tapper wants to say something now.
太緊張而不敢說話,Finn我認為 Timmy Tapper現在想說些什么。
------------
Timmy Tapper: Oh, sorry. Can I just say one more thing?
對不起,我能再說一句嗎?
Awards Host: Sure, go ahead, Timmy!
當然可以,說吧,Timmy!
(Timmy starts tap dancing)
Awards Host: Well, isn't that amazing!
------------
Li: Ha ha. 我想 Timmy 恐怕覺得通過踢踏舞才能更好地交流吧。
Finn: Indeed, while Timmy dances, I have some advice for everyone. If you want to speak confident English, and not be a rabbit in the headlights, why not visit our website to explore our free English learning materials?
確實,當Timmy 跳舞的時候,我想給大家提個意見。如果你想說流暢的英語,就不要害怕說話,為什么不來看看我們的網址來找些免費的英語學習材料呢?
Li: 是的,我們的網址是 bbcukchina.com.
Finn: That's it. Bye.
Li: Bye.