Helen: 大家好,歡迎收聽 BBC 地道英語節目,我是 Helen.
William: Hi, I'm William. Today Hampton Court Palace Flower Show is opening.
Music, birdsong
Helen: Oh, Hampton Court Palace Flower Show 世界上最大的花展!我在新聞上看到過。If only I had a garden!
William: Ah yeah, you live in an apartment, don't you Helen?
你住在公寓中,對吧?
Helen: That's right. So William, let me guess, today we are going to do a phrase relating to flowers and gardening.
是的。William,讓我猜下,今天我們要學一個與花和園藝有關的短語。
William: Exactly.
完全正確。
Helen: So...? What's the phrase?
William: Er... Well... How about... er... no... it's gone. It's no good, Helen. I can't think of a phrase right now.
Helen: Oh well. 我反正也不是很想學新短語,我們聊聊天算了吧。
William: So how are you Helen? How are the kids?
Helen你最近如何?孩子們還好吧?
Helen: Yeah, they're both really well. My little boy eats too much chocolate though!
他們都很好,但是我的兒子吃得巧克力太多了。
William: Oh really? Well, you want to nip that in the bud.
真的嗎?你想防患于未然?
Helen: Eh? Nip it in the bud?
William: Nip it in the bud. If you nip something in the bud, you stop it before it becomes a problem.
Helen: To nip something in the bud 意思就是在什么事情成為問題之前,早早地消滅于萌芽狀態, 防患于未然。
William: Listen to this example from a business context:
-------------------
Example
Man: The last few deliveries we've had from this company have all had broken parts in them!
這個公司郵遞來的最后幾個包裹里面都有壞的部件。
Woman: Well we need to nip that in the bud! Tell them that unless their service improves, we're going to look for another supplier.
是啊,我們需要防患于未然。告訴他們如果他們不提高服務質量,我們就找別的供應商了。
-------------------
Helen: 那么剛才這個例子中,那位先生抱怨供應商服務態度不好,他的同事認為應該 nip it in the bud, 她想早點采取行動以防問題變得更糟。 那么 William 這個短語 to nip something in the bud 是從哪里來的呢?
(Music, birdsong)
William: Well actually, it comes from gardening Helen. A bud is the part of a plant that becomes a flower, leaf or stem.
事實上,它來自園藝。芽是植物的一部分,它能變成花,葉或莖。
Helen: Ah, a bud 就是植物剛剛冒芽的那一部分。
William: So if you nip something in the bud, you cut the bud off the plant.
Helen: To nip something in the bud 直接的意思就是在植物剛長芽的時候就把這個萌芽給剪掉。That's not very nice!
William: Well, gardening is a tough game, Helen. You have to nip things in the bud sometimes. You also have to kill slugs and snails.
園藝是個累活。Helen,你有時候需要把發芽見到。你也需要殺死鼻涕蟲和蝸牛。
Helen: Eugh! I'm glad I don't have a garden.
William: Bye!
Helen: Bye!