Example
Man:That actor was so angry with the film's director and producer that he refused to do any promotional work. But then when he didn't go to the premiere in L.A., there was such a hullabaloo from his fans that he had to apologise.
(演員對電影的導演和制片人十分生氣,以至于他拒絕做任何改進工作。但是當他去洛杉磯進行初演時,粉絲很不滿于是他不得不道歉)
William: So in that example, a film star didn't go to a premiere and there was a hullabaloo from his fans because they were so angry with him.
Li:在以上例句里 'hullabaloo' 并不表示熙熙嚷嚷的吵鬧聲,而是指大批粉絲們對這個明星沒有到場所紛紛表示不滿的情緒,也許是通過博克,或通過媒體上的言詞等等。
Now William, 'hullabaloo' is a very strange sounding word! Where does it come from?
William: Well, no-one knows for sure. But some people think that it comes from people going "Hullo! Hullo! Hullo!"
Li:Really? That's very -
(Shouting and banging starts again.)
Li:Oh, our own hullabaloo has started again!
William:Right. I'm going to see what they want!
Gets up and opens studio door.
William:What's all this noise? We're trying to record a programme here!
Fan 1: Is Yang Li here?
Li:Hello, yes? Who is it?
Fan 1: Yes! She is, she is!
Fan 2: Oh brilliant! Hi Li! Hi!
Fan 3: We're your biggest fans! Can we have your autograph?
(我們是你的粉絲,你可以給我們簽名嗎?)
Li:(Flattered) Oh well, I...
William:Oh Li, I didn't know you had a fan club! Oh well, I think we'd better end the programme there! Goodbye!
(我不知道你的粉絲還成了個俱樂部,我想我們最好結束節目,再見)
Li:(Distracted) Where do you want me to sign? Do you want me to write something special?
(你想讓我在哪兒簽名?想讓我寫些特別的嗎?)