4.I don't know what has set my nerves on edge these days.
這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。
此語中的nerves是“神經”,on edge的字面意思是“豎起”、“直立”或者“緊張”,因此該短語的意思是“神經緊張起來”,就等于我們說的“心煩意亂”。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
4.I don't know what has set my nerves on edge these days.
這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。
此語中的nerves是“神經”,on edge的字面意思是“豎起”、“直立”或者“緊張”,因此該短語的意思是“神經緊張起來”,就等于我們說的“心煩意亂”。