3.“花瓶妻”(trophy wife)
也被譯作“獎杯妻”,指有錢有勢的男人像贏得競技場上的獎杯一樣取美女作老婆。“花瓶妻”曾被認為是一個成功男人的必要“配件”。她們通常為了照顧家庭和孩子放棄自己的工作甚至事業。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
3.“花瓶妻”(trophy wife)
也被譯作“獎杯妻”,指有錢有勢的男人像贏得競技場上的獎杯一樣取美女作老婆。“花瓶妻”曾被認為是一個成功男人的必要“配件”。她們通常為了照顧家庭和孩子放棄自己的工作甚至事業。