2.She is written off as a pinup.
意思是她被人(貶低)為一副掛墻上的畫。 并不直接說她像花瓶。花瓶應(yīng)該是中文里的說法,也是一種比喻意義的說法,代表華而無實(shí)的東西。pinup表示掛墻上的東西,通常也就是畫,裝飾物之類的東西。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實(shí)戰(zhàn)口語 > 日積月累學(xué)口語 > 正文
2.She is written off as a pinup.
意思是她被人(貶低)為一副掛墻上的畫。 并不直接說她像花瓶。花瓶應(yīng)該是中文里的說法,也是一種比喻意義的說法,代表華而無實(shí)的東西。pinup表示掛墻上的東西,通常也就是畫,裝飾物之類的東西。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
trophy | ['trəufi] |
想一想再看 n. 獎(jiǎng)品,戰(zhàn)利品 |
聯(lián)想記憶 | |
candy | ['kændi] |
想一想再看 n. 糖果 |