3.He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
他可是個樂天派,整天無憂無慮的。
good-time charlie 漢語中“樂天派”可以用optimistic來表示,也可以用good-humored。但是上述表達法缺乏口語色彩,而用good-time Charlie比較合適。
情景模擬:
A:Do you know Tom?
你認識湯姆嗎?
B:Yeah. We go long back. What do you think of him?
認識。我們很久之前就認識了。你覺得他怎么樣?
A: He's good-time Charlie, feeling no worries and anxieties.
他是個樂天派,整天無憂無慮的。