英國人對茶情有獨鐘,無論什么飲品都代替不了茶在他們心中的位置。因此somebody's cup of tea指的就是to be something that one prefers or desires 對某人胃口的東西,使某人感興趣的東西。
例句:Football/Opera/Chemistry is not his cup of tea. 足球/歌劇/化學(xué)可不是他的愛好。
This spy novel is just my cup of tea. 這本偵探小說正對我的胃口。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 跟可可學(xué)口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
intermission | [.intə'miʃən] |
想一想再看 n. 中止,中斷,停頓 |
聯(lián)想記憶 | |
spy | [spai] |
想一想再看 n. 間諜,偵探,偵察 |
||
opera | ['ɔpərə] |
想一想再看 n. 歌劇 |
聯(lián)想記憶 | |
mature | [mə'tjuə] |
想一想再看 adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的 |
||
quarrel | ['kwɔrəl] |
想一想再看 n. 吵架,爭論,怨言 |
聯(lián)想記憶 |