
4.He is a vet. 他是個獸醫(yī).
獸醫(yī)的英文原來是 veterinarian 但是由于這個單字太長了, 以致于很少有人說 veterinarian 他們都直接簡稱 vet 或是更白話的說法, animal doctor/pet doctor. 在美國養(yǎng)狗是很風行的, 但美國對于養(yǎng)狗的規(guī)定蠻嚴格的, 出去溜狗都一定要用鏈子綁著(leashed), 而且如果狗狗有上大號的話, 還要幫它清理乾凈, 實在有點人不如狗的感覺.
有時候 vet 還可以代表老兵 veteran 的意思, 但是當 vet 作老兵解釋時, 通常會在前面加上軍種, 例如, "He is an Army vet." 就是說他是一位自陸軍退伍的老兵. Veteran 也常解釋成老手的意思, 例如, "He is a veteran basketball player." (他是籃球場上的老鳥.)