
A rough diamond內秀外粗的人
Rough diamond指“沒加工的鉆石”,用來指內秀外粗的人,真是妙語!
{脫口說}
The guy is really a rough diamond, and he can geteverything right, although he is a little bit careless 。
這家伙真的是個外粗內秀的人,他什么都能搞定,雖然他有點大大咧咧的。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
energetic | [.enə'dʒetik] |
想一想再看 adj. 精力旺盛的,有力的,能量的 |
聯想記憶 | |
crew | [kru:] |
想一想再看 n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員 |
||
rough | [rʌf] |
想一想再看 adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的 |
||
relaxed | [ri'lækst] |
想一想再看 adj. 放松的, 松懈的,隨意的 relax的過去式( |
||
careless | ['kɛəlis] |
想一想再看 adj. 粗心的,疏忽的 |
||
diamond | ['daiəmənd] |
想一想再看 n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場 |
||
grease | [gri:s] |
想一想再看 n. 獸脂,油脂 |
聯想記憶 | |
ware | [wɛə] |
想一想再看 n. 制品,器具,貨物 vt. 留心,意識到 adj. |
||
jealousy | ['dʒeləsi] |
想一想再看 n. 妒忌 |
聯想記憶 |