背景介紹:Bree的女兒Daniel未婚先孕,為了維護家族的臉面,也為了維護女兒的名聲,Bree不惜把女兒送走,自己假裝懷孕,等女兒生下孩子后再騙別人說是自己生的.
Bree: Andrew, I'm having problem with my strap, could you help me?
Andrew: Look, I told you three weeks ago I was no longer participating in your little hoax. That includes strapping you in.
Bree: Oh for heaven's sake. Orson! Could you come help me please? (to Andrew) I'll remember this the next time you want money for leather pants.
Andrew: People are gonna find out and then we are all going to look like idiots.
Bree: Well, not if we're careful.
Andrew: This isn't the Fifty's, okay? Teenage girls get pregnant all the time. I mean my ex lab partner is practically a grandmother.
Bree: Look, this family's reputation is already hanging by a thread. I mean first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes off with her history teacher, and now we're supposed to parade the little bastard up and down the street. I mean we might as well sit on the porch and play banjos!
Orson: Bree. You know there's a moving van next door.