
"stunt"原指電影中的特技表演,在這里的意思是"愚蠢的行為,危險的舉動", a stupid or dangerous act.這里對話中Lynette的意思就是,她怎么會愚蠢到去自殺呢?"pull a stunt"就是逞能,做愚蠢事情的意思.一般用在否定或疑問句當中.
多看例句,加深理解.
Don't you ever pull a stunt like that again! 你再別這樣逞能了!
Never again pull a stunt like ride a bicycle no hand. 千萬不要再做像放手騎單車那樣的危險動作了.
I've had enough of her childish stunts. 她那些幼稚的愚蠢行為我受夠了.