您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
此詞不是“混亂”的意思,字典中gross是“總的,毛重的”的意思,實際上此詞是表示“惡心”的意思與gag相近,是美國年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.(哎呀,這是什么東西?真惡心) 來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/kouyu/201003/99605.shtml
想一想再看
adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞
adj. 心煩的,苦惱的,不安的v. 推翻,
v. 壓碎,碾碎,壓榨n. 壓碎,壓榨,擁擠
我們也在這里:
關于本站 - 聯系我們 - 人才招聘 - 可可YY課堂 - 免責條款 - 意見反饋 - 網站導航 - 設為首頁 - 加入收藏
Copyright @ 2005-2023 www.ccdyzl.cn online services.
All rights reserved.
京ICP備11028623號-4 京公網安備11010802011079號